清平樂村居詩意

提問者:用戶YFUX 發布時間: 2024-11-11 12:01:18 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

1、詩詞譯文:

草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳處所言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的白叟是誰家的呀?大年夜兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人愛好的是小兒子,他正橫卧在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

2、作品原文:

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大年夜兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。

3、創作背景:

此詞作於辛棄疾閑居帶湖時期。因為辛棄疾壹直保持愛國抗金的政治主意,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥跟襲擊。從四十三歲起,他臨時未得任用,以至在信州(今江西上饒)閑居達二十年之久。幻想的幻滅,使他在隱居中愈加關注都會生活,寫下了大年夜量的安逸詞跟故鄉詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。

4、作者簡介:

辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙牆鎮四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。辛棄疾生於金國,少年抗金歸宋,曾任江西撫慰使、福建撫慰使等職。追贈少師,謚忠敏。

相關推薦