1、《對雪》唐代高駢:六齣飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。現在好上高樓望,蓋盡凡間惡路岐。
釋義:雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般雪白。 此時恰好登上高樓去眺望,那人間間一切險峻的岔路都被大年夜雪覆蓋了。
2、《採桑子·塞上詠雪花》清代納蘭性德:非關癖愛輕樣子模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是凡間貧賤花。謝娘別後誰能惜,流散天邊。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。
釋義:我愛好雪花不在於其輕巧的狀況,更在於其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等凡間貧賤花差別,而是另具高潔品性。謝道韞是詠雪的有名才女,在她逝世後已無人憐憫雪花了,只落得流浪天邊,在酷寒的月光跟悲笳聲中任西風吹向無邊的大年夜漠。
3、《踏莎行·雪似梅花》宋代呂本中:雪似梅花,梅花似雪。似跟不似都奇絕。末路人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅季節。老交舊事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕告別。
釋義:這雪像梅花一樣雪白,那梅花又像雪一般晶瑩,無論是像,還是不像,都是一樣的絕美。可這絕美的雪與梅,卻勾起我的愁思。這愁思,有誰能曉得呢?只有南樓上的明月是我的見證。記得往年,也是如許季節,我倒是跟你一起踏雪尋梅,那明月照著我們倆,時光流逝,人亦漸老,事也成了舊事,沒人再提了!我醉了又醒,醒了又醉,倒是為了誰?唉,直到現在,我還在懊悔,懊悔現在那樣輕易地分開了你!