用廣州話來形容小孩子的的詞

提問者:用戶Tgj4Saxc 發布時間: 2024-11-25 11:29:36 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

【百厭】

據(中大年夜現代標準漢語與粵語對比材料庫)闡明,是指「調皮」、「淘氣」、「俏皮」跟「佻皮」的意思,這詞多用於描述小孩調皮、淘氣。

而《厭》是指「膩味」跟「膩煩」的意思。

其余,另有一個字是「乖」的反義詞『曳』,也是用來描述「俏皮」、「難教」的小孩的。而「曳曳」一詞,其意思基本上瀕臨「曳」,但就多用於對小孩子的愛罵。其余,壹般話的「俏皮」,在廣州話中應寫作「跳皮」。

更甚的,有以『百厭星』書面語,來指淘氣頂透的小孩子。

【百厭】廣州音 [baak8伯 jim3衣欠切]

例:呢個細路仔眞系唔聽話,認眞「百厭」!(這個小孩子眞是不聽話,非常俏皮!)

『曳』:廣州音 [jai4宜黎切 / jai5宜禮切]

例一:成日喊,眞系曳。(整天哭,眞調皮。)

例二:聽話啲啦,唔好咁曳。(聽話點,不要調皮。)

曳曳:廣州音 [jai1衣溪切 jai1衣溪切]

(解)調皮,多用於對小孩子的愛罵。

例:假如你曳曳就唔錫你。(假如你調皮就不疼你。)

跳皮:廣州音[tiu3眺 pei4脾]

(解)俏皮。

相關推薦