為什麼西班牙人的作息時間和歐洲其他國家不一樣

提問者:用戶CXHG 發布時間: 2024-12-11 10:10:33 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

初到西班牙,你會發明按點兒吃飯幾乎成為弗成能實現的任務。早上9點,很多西班牙人才慢吞吞地喝著咖啡吃早餐。半夜12點你想吃午飯?對不起,餐廳還沒開端供給,而半夜時間,各家餐館中的人群反而冷冷清清。而這麼奇葩的用餐時光竟然都是時區惹的禍。2011年7月17日,在西班牙馬德里市,廚師將海鮮飯盛盤擺放在桌子上,籌備發放給大年夜眾收費品味。海鮮飯是西班牙飲食中最具代表性的主食之一,以平底鐵鍋烹制。除大年夜米外,配料包含蝦、魷魚、牡蠣等各種海鮮,也有肉類跟時令蔬菜等。 新華社記者陳海通攝It is 10pm in the Madrid neighbourhood of La Latina, one of the city』s oldest areas, and the cobbled streets thrum with the sounds of people enjoying plates of gambas al ajillo and cocido Madrileño. Restaurants are bustling at an hour when, in most other countries, chefs would be hanging up their aprons for the night.晚上10點,在馬德里最陳舊的地段拉拉提納,圓石鋪就的街道上仍然人聲鼎沸,人們品味著蒜味蝦跟馬德里燴菜。固然這個時光點,大年夜少數其他國度的餐廳曾經打烊了,但這裡的餐廳仍然人潮湧動。While travellers might attribute Spain』s late mealtimes to the country』s laidback Mediterranean attitude, the real reason is a little more peculiar. Spaniards are living in the wrong time zone, and have been for more than 70 years.儘管旅客們可能會認為西班牙晚餐時光晚,是因為這個國度地中海式的安逸生活立場,但真正的原因有些奇怪。70多年以來,西班牙人一直生活在錯誤的時區里。Glance at a map and you』ll realise that Spain – sitting, as it does, along the same longitude as the UK, Portugal and Morocco – should be in Greenwich Mean Time (GMT). But Spain goes by Central European Time (CET), putting it in sync with the Serbian capital Belgrade, more than 2,500km east of Madrid.掃一眼地圖,你就會曉得西班牙坐落的經度與英國、葡萄牙跟摩洛哥雷同,因此應當採用格林尼治時光。但是,西班牙按照的是歐洲中部時光,與位於馬德里東部2500多千米的塞爾維亞首都貝爾格萊德時光同步。So why are Spaniards living behind their geographic time zone?所認為什麼西班牙人要按照掉落隊於他們地理時區的時區生活呢?In 1940, General Francisco Franco changed Spain』s time zone, moving the clocks one hour forward in solidarity with Nazi Germany.1940年,弗朗西斯科•佛朗哥將軍改變了西班牙的時區,將時光往前調了一小時,與納粹德國保持一致。For Spaniards, who at the time were utterly devastated by the Spanish Civil War, complaining about the change did not even cross their minds. They continued to eat at the same time, but because the clocks had changed, their 1pm lunches became 2pm lunches, and they were suddenly eating their 8pm dinners at 9pm.當時西班牙人正因內戰而苦不堪言,完全沒心思去抱怨時光的變動。他們仍然在雷同的時光點用餐,但因為記時的方法改變,他們午飯的時光也就由下午一點改為兩點,以往晚上8點的晚餐時光也忽然之間變成了9點。After World War II ended, the clocks were never changed back. However, in 2016, Spanish Prime Minister Mariano Rajoy announced that the government was working on a plan to implement a new workday schele ending at 6pm as opposed to 8pm. One important element of the plan was evaluating the possibility of changing Spain』s time zone from CET to GMT – something that has sparked a heated discussion throughout the country.二戰結束後,這個記時方法也不再改返來,但2016年,西班牙總理馬里亞諾•拉霍伊發布,當局正在打算履行一個新的任務日日程,其中包含將放工時光由下午8點改為6點。這份打算最重要的一點,就是預算有弗成能,將西班牙的時區由歐洲中部時光改回格林尼治時光,這在世界激發了激烈的探究。Being 60 minutes behind the correct time zone means the sun rises later and sets later, bestowing Spain with gloriously long summer evenings and 10pm sunsets. Those who run Spain』s tourist resorts believe that more sunlight is a large draw for visitors. The regional government of the Balearic Islands is strongly against returning to GMT and has even campaigned to maintain year-round summer time to allow visitors to take full advantage of the region』s mild winter climate.掉落隊正確的時區60分鐘意味著,太陽升起跟落下的時光會今後推遲,這使西班牙享用到夏季極長的夜晚,以及晚上10點的夕陽。西班牙遊覽度假區的擔任人認為,更長的日照時光對旅客吸引力很大年夜。巴利阿里群島當局激烈支持重新改回格林尼治時光,乃至倡導全年都保持夏令時,以使得旅客可能充分享用巴利阿里群島冬日溫跟的景象。But for many Spaniards, living in the wrong time zone has resulted in sleep deprivation and decreased proctivity. The typical Spanish work day begins at 9am; after a two-hour lunch break between 2 and 4pm, employees return to work, ending their day around 8pm. The later working hours force Spaniards to save their social lives for the late hours. Prime-time television doesn』t start until 10:30pm.但是,對很多西班牙人來說,在錯誤的時區生活曾經形成睡眠缺乏以及任務效力降落的成績。西班牙人任務日一般從早上9點開端,2點到4點這兩小時停止午休,之後重新開端任務,大年夜概晚上8點結束一天的任務。較晚的任務時光迫使西班牙人將交際生活挪到較晚的時光點。黃金時光的電視也是晚上10:30才開端。Meanwhile, in the northwestern region of Galicia, the sun doesn』t rise until after 9am in winter, meaning that residents are starting their day in the dark.同時,在西北地區的加利西亞,夏季太陽在9點後才升起,這讓很多住平易近要在黑夜中開端一天的生活。「The fact that the time

相關推薦