讀書之法譯文和原文

提問者:用戶BCDR 發布時間: 2024-09-29 01:20:02 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

《讀書之法》是法國啟蒙頭腦家伏爾泰的名篇,原文為法語。該文主意讀書應當有一定的方法跟立場,不只要廣泛瀏覽各種知識,還要有批駁性頭腦跟獨破思考的才能。經由過程瀏覽,人們可能廣闊視線,培養聰明跟品德。譯文可能是「The Method of Reading」或許「The Art of Reading」,旨在誇大年夜讀書的技能跟藝術性。這篇文章對培養團體素養跟思辨才能存在重要的領導意思。

相關推薦